大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于德语Wochentage意思的问题,于是小编就整理了3个相关介绍德语Wochentage意思的解答,让我们一起看看吧。

  1. 德语翻译
  2. 请教von...bis zu...与von...bis的区别。
  3. 德语中星期名称(Wochentage)

1、德语翻译

在线翻译网站:首推leo,提供德语与其他六种语言之间的翻译,工科词汇很全,而且因为他即提供德英也提供德汉,在查某些专业词汇的时候特别方便。其次就是楼上所说的迈迪了。

打开谷歌德语在线翻译页面 首先,我们需要打开谷歌德语在线翻译页面。可以通过搜索引擎输入“谷歌德语翻译”或直接访问“translate.google.de”。

德语翻译常用英语词汇 翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的;必然要求。

释义:宝贝。语法:在俚语中还有“女孩”的意思,尤指男子的女友。基本意思是“把…当作婴儿看待”,也可指“纵容”,引申可表示“小心地使用”。

2、请教von...bis zu...与von...bis的区别。

不应该是von。。 bis而是von。。bis zu,两者的区别在于von。。 bis表示从什么地方、时间、等到什么地方、时间、等,而von。。bis zu指的往往是一种状态,或者是后面的名词所要求的,比如bis zu Hause。

举例说明:Es dauert zwei stunden von dem Bahnhof bis zu der Regierung.从火车站到政府要2小时。Die Zahl ist von 15% auf 20% aufgesteigen.数字从15%上升到了20%。

von...bis zu...固定搭配,从。。到。。

bis zu 20 Schueler koennen die Ausstellung besuchen. 最多20个学生可以参加展览会。 Kunder bis zu 6 Jahren haben freien Eintritt. 六岁以下的孩子可以免费入场。

ueber,表时间:加A。一般时间都是D为主,表示跨越一个时间段。不能表示原因,情态方式:表关于,同时也用语动介词固定搭配。表地点:不能表示woher,表wo为在。。上方加D,wohin表示跨越加A。

3、德语中星期名称(Wochentage)

公元四世纪时,日耳曼人从希腊、罗马人那里借译(Lehnübersetzung)了星期的名称。Montag——“月亮日”:ahd. mnetac,mhd. montac。法语为Lundi来自罗马月亮神Luna。

星期一:Montag [`mo:nta:k],缩写:Mo 例句:Heute ist Montag, ich muss wieder arbeiten.今天周一,我又要工作了。

在英语中是factory这个词的意思.而英语的WEEK在德语中是Woche这个词 Woche [die] pl.Wochen 星期。周。

德语日期的写法是按照日、月、年的顺序来写的,与中国的日期落款年、月、日的格式刚好相反。在信的开头或者签名时作为落款,前面要加一个den;日用数字写,后面加一点,月用德语单词写,年也用数字写。

(Ich habe vor,) eine Woche/ vier Tage (zu bleiben). (我打算)住一个星期/ 四天。

到此,以上就是小编对于德语Wochentage意思的问题就介绍到这了,希望介绍关于德语Wochentage意思的3点解答对大家有用。