大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于剪头发翻译成日语的问题,于是小编就整理了5个相关介绍剪头发翻译成日语的解答,让我们一起看看吧。

  1. 日语:头发剪短一点、怎么说
  2. 日语。把头发剪短一点就行。 怎么说求助 日常用语就行
  3. 剪头发 用在日语日语怎么写??
  4. 剪头发用日语怎么读,求中文解说!谢谢
  5. 髪をバッサリ切って 这句日语如何翻译?

1、日语:头发剪短一点、怎么说

髪の毛をちょっと短く 切ってほしい / 髪を ちょっと 短く 刈ったらいいです。/ 髪の毛を ちょっと短くしてもらいたい。

スタイルはそのままで、少し短くしてください。

A:髪でも切りにいこうかな。B:どんな风(ふう)に切るの?A:短(みじか)く切ろうかと思(おも)ってる。B:ショート?A:我该去理理发了。 B:想剪成什么样的啊? A:我想把它剪短一点。

请保留原来的发型,稍微剪短一点。この写真のようにカットしてください。请按这张照片的式样剪。シャギーを入れてください。请把发稍打散一些。全体のボリュームを减らしたいですが。想把头发削薄一些。

你看得懂的话就是 髪全体に薄くし、剪定して。

2、日语。把头发剪短一点就行。 怎么说求助 日常用语就行

髪を切りたいんですが。想理个发。横を短く切ってください。 把旁边剪得短一些。髪にドライやをかけて、干かしてくだし。请把头发吹干。どんな髪形が似合いますか。

髪を切る (kamio kiru)- 卡米.喔.ke露 。髪を( 卡米)是头发的意思,を(喔)是个助词,切(ke)中文没有这个音,像英文一样读,る(露)也是助词。

全体のボリュームを减らしたいですが。想把头发削薄一些。サイドをもう少し切ってください。请把两侧的头发修一下。あまり短く切らないでください。不要剪得太短。

全体のボリュームを减らしたいですが。想把头发削薄一些。サイドをもう少し切ってください。请把两侧的头发修一下。あまり短く切らないでください。不要剪得太短。

3、剪头发 用在日语日语怎么写??

この写真のようにカットしてください。请按这张照片的式样剪。シャギーを入れてください。请把发稍打散一些。全体のボリュームを减らしたいですが。想把头发削薄一些。サイドをもう少し切ってください。

说到头发长短时,用英语外来语就是“ロングヘア(长发)”,“ショートヘア(短发)”。千万要注意我们说“剪头(发)”不能说成“头(あたま)を切(き)る”,日本人会被你吓坏的哦。哈哈。

髪を切る (kamio kiru)- 卡米.喔.ke露 。髪を( 卡米)是头发的意思,を(喔)是个助词,切(ke)中文没有这个音,像英文一样读,る(露)也是助词。

、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。日本https://riben.liuxue8com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《关于剪头发用的一些专业数语》的相关学习内容。

4、剪头发用日语怎么读,求中文解说!谢谢

说到头发长短时,用英语外来语就是“ロングヘア(长发)”,“ショートヘア(短发)”。千万要注意我们说“剪头(发)”不能说成“头(あたま)を切(き)る”,日本人会被你吓坏的哦。哈哈。

翻译)前髪をきります OR まえがみをカットします。

髪をバッサリ切って翻译成汉语意思是:把头发剪掉了。●ばっさり 就是用刀等猛地,或果断地切断。

シャギーを入れてください。请把发稍打散一些。全体のボリュームを减らしたいですが。想把头发削薄一些。サイドをもう少し切ってください。请把两侧的头发修一下。あまり短く切らないでください。

髪の毛をちょっと短く 切ってほしい / 髪を ちょっと 短く 刈ったらいいです。/ 髪の毛を ちょっと短くしてもらいたい。

5、髪をバッサリ切って 这句日语如何翻译?

记念に髪をバッサリ切って、色を変えま…せんでした(--;)/作为纪念把头发咔嚓嚓剪短,颜色没有改。ウィッグ着けました。/戴了发套。帽子同様、头が暖かいです。/和帽子一样,头很暖和。

“髪を切る”剪短头发 按中文是“修”“剪”的概念、男女通用 “髪を刈る”也是剪短的概念 但是有点把原来乱乱的蓬蓬的头发修剪整齐的感觉。

A:髪でも切りにいこうかな。B:どんな风(ふう)に切るの?A:短(みじか)く切ろうかと思(おも)ってる。B:ショート?A:我该去理理发了。 B:想剪成什么样的啊? A:我想把它剪短一点。

お父さんは、巧みなユーモアは、彼の母亲は温かく亲切な心を持った人、私は阳気な人よされました。

到此,以上就是小编对于剪头发翻译成日语的问题就介绍到这了,希望介绍关于剪头发翻译成日语的5点解答对大家有用。